Az 1900-as évek elején napvilágot látott egy enciklopédia, melynek szerzője szellemes, ám annál merészebb trükkel szórakoztatta magát és az olvasókat. Az utolsó szócikként ugyanis egy teljesen kitalált, nem létező szót emelt be a kötetbe, mintha az a magyar nyelv szerves része lenne. Ez a nyelvi átverés évtizedeken keresztül élt a köztudatban, sokan valós kifejezésként kezelték a hamis bejegyzést. A vicces szándék ellenére a félrevezetés sokáig észrevétlen maradt, beépülve a köztudatba és a hivatkozásokba.
Hihetetlen, de hetven éven át számos olvasó és kutató elhitte, hogy ez a fiktív szó valóban létezik, és beépült a nyelvi szókincsbe. Ez az eset rávilágít arra, milyen nagy a bizalom a nyomtatott források és a lexikonok iránt, és hogyan maradhat fenn egy ilyen félrevezető bejegyzés hosszú időn át. Csak jóval később, alaposabb filológiai vizsgálatok során derült fény a trükkre, leleplezve a szellemes, de félrevezető enciklopédiai átverést. Ez a történet emlékeztet minket arra, hogy még a legtekintélyesebb forrásokat is érdemes kritikus szemmel vizsgálni, hiszen a humor és a kreativitás néha felülírja a tényeket.

1 hónappal ezelőtt
26











Angol (US) ·
Magyar (HU) ·