Szabó T. Anna költőnő megható sorokkal búcsúzott Nádasdy Ádám nyelvésztől, költőtől és műfordítótól az Index felületén. Az irodalmi életet mélyen megrendítette Nádasdy Ádám elvesztése, akinek munkássága generációk számára jelentett inspirációt és intellektuális kihívást. A búcsúzó írásban Szabó T. Anna kiemelte, mennyire értékesnek tartotta a közös kortársi létet, szavai mély tiszteletről és háláról árulkodtak. A „Köszönöm, hogy a kortársa lehettem” mondat tökéletesen összefoglalta az irodalmi és emberi kapcsolat jelentőségét, melyet sokan éreztek Nádasdy Ádám iránt az egész országban.
Nádasdy Ádám nem csupán kiváló nyelvész és Shakespeare-fordító volt, hanem egy egyedi hangú költő, aki gazdagította a magyar irodalmat és gondolkodást. Értelmező és kritikai munkái, valamint nyelvi ismeretterjesztő írásai rendkívül népszerűek voltak, hidat képezve a tudomány és a szélesebb közönség között. Szabó T. Anna búcsúja rávilágít arra, hogy egy ilyen kaliberű alkotó kortársának lenni kivételes privilégiumot jelent, lehetőséget adva a párbeszédre és a közös gondolkodásra. A búcsúzás nemcsak egy személytől való elválás, hanem egy korszak lezárása is, melynek során Nádasdy Ádám pótolhatatlan űrt hagyott maga után a magyar kulturális életben.

11 órával ezelőtt
5











Angol (US) ·
Magyar (HU) ·